Re-post: 5 handige dingen die je moet weten als je receptiewerk in Frankrijk gaat doen

Receptiewerk in Frankrijk: daar leer je écht wat van!

We Schreven er al eerder over: receptiewerk in Frankrijk levert je echt een dijk van een ervaring op! Juist omdat ik januari en februari alle campings in Frankrijk weer op zoek gaan naar geschikt personeel, besteden we even weer aandacht aan een oude blog-post over receptiewerk in Frankrijk met daarin 5 handige tips die je moet weten als je afreist naar Frankrijk komende zomer. Ben je nog op zoek? Check dan de vacatures op www.france-personnel.nl

  1. De Franse Baas is echt dé Baas
    In Frankrijk gelden er andere regels omtrent de hiërarchie dan we in Nederland gewend zijn. De wil van een Franse werkgever is vaak de wet en van tegenspraak is hij of zij meestal niet gediend. Zeker op de receptie van bijvoorbeeld een camping zal je hier regelmatig mee te maken krijgen, aangezien dit ook zijn/haar werkplek zal zijn.
    Dit klinkt allemaal misschien wel heel erg eng, maar in de praktijk valt het vaak wel mee. Wanneer jij je beste beentje voorzet en je mooiste glimlach laat zien is zelfs zo’n Franse baas tevreden te stellen.
  2. Soixante-quinzedeux-centscinquante-et- Ehhh… Wat!?
    Veel Franse mensen gaan er vanuit dat jij net zo vloeiend Frans spreekt als dat zij doen en dat met een snelheid waar de TGV niet tegenop kan. De zinnen: “Je ne comprends pas” en “Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît?” zullen zeker in het begin zeker goed van pas komen, zeker wanneer het gaat om het te kunnen verstaan van die Franse postcodes. Ze tellen in Frankrijk net zoals in Nederland van 10, 20, 30, 40 naar 50. Ook 60 gaat nog net zoals bij ons (soixante). Daarna wordt het lastiger en gaan Fransen op eens 60+10 zeggen (soixante dix) om vervolgens over te stappen op 4×20 (quatre vingt) en zelfs naar 4×20+10 (qautre vingt quinze). Pffff… Zorg er dus voor dat je voor je vertrekt je Frans vast weer een beetje opfrist, zodat de overschakeling naar het echte werk een stuk vloeiender verloopt.
  3. Verdiep je in je omgeving
    Hoewel jij pas net twee weken in Frankrijk bent en eigenlijk nog niet veel meer hebt gezien dan je Franse bureautje, gaan de mensen er van uit dat jij alles weet. Zeker Nederlandse gasten zullen hun vragen dan ook aan jou stellen en je voelt je af en toe net een wandelende VVV medewerker. Lees je in in jouw omgeving, kijk op internet naar lokale activiteiten, maar ook bijvoorbeeld de huisregels en openingstijden van bijvoorbeeld de camping supermarkt. Daarnaast kan je je na aankomst ook verdiepen in de foldertjes die de camping heeft, zodat jij iedereen straks kan vertellen dat je de lekkerste kaas haalt op dat éne marktje een dorpje verderop. Natuurlijk kan je zo ook al kijken wat jij op jouw vrije dag allemaal kunt beleven!
  4. Van QWERTY naar AZERTY
    Je staat er misschien niet direct bij stil, maar de Fransen werken met een ander toetsenbord: het AZERTY-toetsenbord, waar alle letters, maar ook tekentjes net even ergens anders staan. Dit is in het begin wel even wennen, maar je kan gelukkig thuis oefenen!
    We hebben het allemaal wel eens gehad: ben je een stuk aan het uitwerken, staan in eens alle letters op een andere plaats. Waarschijnlijk heb je dan per ongeluk Alten shift  tegelijkertijd ingedrukt, waardoor je toetsenbord dus van QWERTY naar AZERTY overschakelt. Nu je dit weet kan je dat trucje ook toepassen om alvast te wennen aan het Franse toetsenbord, of om in Frankrijk het toetsenbord gewoon als een QWERTY te laten werken. Wel even werken aan je talent voor blind typen, en achteraf niet vergeten je toetsenbord weer terug te zetten naar AZERTY, om paniek bij collega’s te voorkomen!
  5. Vertaalbureau
    Jij zal door het merendeel van de gasten beschouwd worden als talenwonder: je spreekt immers Frans, Nederlands, Duits en Engels. Zo kan je Franse bazin je Duitse mailtjes laten schrijven en kunnen er Nederlanders naar je toe komen om te vragen hoe ze iets moeten bestellen in het Frans of willen ze dat je een reservering maakt om te gaan raften. Je zou je ook kunnen voorstellen dat je moet bemiddelen tussen een Nederlander en een Fransman die een woordenwisseling hebben. Let op! Blijf altijd relaxed. Je helpt mensen, en bent maar een tussenstation. Don’t shoot the messenger!
Richard Otten
Eigenaar van Team4Animation en France-Compagnie, met dochterbedrijven France-Personnel en France-Traduction. Daarnaast parttime leraar NHTV, de hogeschool van Toerisme in Breda en blogger op Travelnext.nl en Verkeersbureaus.info.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *